Adjetivos variables y adjetivos invariables

En la lengua española, los adjetivos variables son aquellos que varían tanto en género como en número dependiendo del sustantivo al que vienen referidos; mientras que los adjetivos invariables son aquellos que no varían dependiendo del género, pero si en relación al número. 

Ejemplos de adjetivos variables:

pequeño/pequeña; blanco/blanca; francés/francesa

Ejemplos de adjetivos invariables:

grande; marrón; israelí

 



Como citar: Sarasola, Josemari (2024) en ikusmira.org
"Adjetivos variables y adjetivos invariables" (en línea)   Enlace al artículo
Última actualización: 18/02/2024

¿Tienes preguntas sobre este artículo?

Envíanos tu pregunta e intentaremos responderte lo antes posible.

Nombre
Email
Tu pregunta
Sigue aprendiendo en Audible

Apoya nuestro contenido registrándote en Audible, sigue aprendiendo gratis a través de este link!


Antónimos inversos (antónimos recíprocos, antónimos direccionales)

Los antónimos inversos, antónimos recíprocos o antónimos direccionales son aquellas palabras que expresan una idea contraria a la otra, en el sentido de que una implica a la otra pero desde un punto de vista inverso.  Ejemplos de antónimos inversos comprar / vender pagar /cobrar marido /e...

Correlatos acústicos del acento

Los correlatos acústicos del acento son las características exactas que acústicamente definen y concretan un acento vocálico. En español, se han definido como correlatos acústicos del acento, la frecuencia fundamental, definida como frecuencia más baja en una onda sonora compleja, la duración y la i...

Ambigüedad

La ambigüedad es la situación que se da cuando un signo o representación de la realidad aparece con varios significados posibles, de modo que para el receptor se genera un estado de incertidumbre y falta de concreción respecto a la interpretación que debe darse a aquel. El análisis del contexto suel...

Bilingüismo aditivo y bilingüismo sustractivo

El bilingüismo aditivo es la situación sociolinguística en la que un hablante o grupo de hablantes no pierde la primera lengua  o lengua original cuando aprende y se desenvuelve en la segunda lengua. Al contrario, el bilingüismo es sustractivo cuando el hablante pierde su lengua primera u origi...