A Dios rogando y con el mazo dando

A la vez que reivindica la religiosidad y la piedad, refrán que aconseja no olvidarse de las cosas del mundo, sobre todo del trabajo.

En otras lenguas

  • en euskara, Jainkoari erreguz, lanari mailuz


Como citar: Sarasola, Josemari (2024) en ikusmira.org
"A Dios rogando y con el mazo dando" (en línea)   Enlace al artículo
Última actualización: 14/03/2025

¿Tienes preguntas sobre este artículo?

Envíanos tu pregunta e intentaremos responderte lo antes posible.

Nombre
Email
Tu pregunta
Sigue aprendiendo en Audible

Apoya nuestro contenido registrándote en Audible, sigue aprendiendo gratis a través de este link!


De tal palo, tal astilla

Refrán utilizado para indicar que los rasgos y comportamientos de los hijos suelen coincidir, por el efecto de la crianza, con los de sus padres.  En otras lenguas en euskera, nolako zura, halako ezpala / zelan baita oihala, halakoa mendela / ahuntzaren umea, antxumea / zotze...

De noche, todos los gatos son pardos

Para expresar la dificultad de percibir las taras y defectos que poseen las cosas o personas en la noche o en general en un ambiente en el que todo se confunde.  En otras lenguas en euskera, gaua sartua, dena nahastua ...